La présente vous convoque à l'assemblée générale de la Fondation des anciens du C.M.R. qui se tiendra le 15 SEPTEMBRE 07 à 13h00, au Vieux Mess du Campus Saint-Jean (ancien mess des officiers). You are invited to attend the general assembly of the CMR Ex-Cadet Foundation,September 15th, at 13h00, at the Vieux Mess,former Officers’ Mess at CMR.
Venez donc en connaître davantage sur votre fondation et nous donner votre avis sur ses différents projets ./ Come to the meeting to know more about your foundation and give us your views on its different projects.
L'ordre du jour est le suivant :/ the agenda is :
- Ouverture de l'assemblée / Opening of the assembly
- Mot du président /President's word
- Approbation du procès-verbal de l'assemblée générale 2006 / Approval of the 2006 minutes
- États financiers /Financial statements
- Modifications de letters patentes/letters patentes additionnelles (confirmation des changements faits à la mission de la Fondation)/Amendments to letters patent
- Musée du Fort Saint-Jean
- Élection des membres du CA : /Elections
| Président : |
11298 |
N. Perreault |
| Vice-président : |
7860 |
R. Dallaire |
| Trésorier : |
9947 |
R. Girard |
| Secr. exécutive : |
H17090 |
H. Ladouceur |
| Administrateurs : |
3621 |
Y. Bégin |
|
7886 |
P. Dufault |
|
9485 |
P. Daigle |
|
4413 |
A. Lecavalier |
|
10022 |
JM Pigeon |
|
3993 |
J. Plourde |
|
19778 |
E. Wintgens |
- Varia